Preparando-se
para a Páscoa: Uma liturgia para anteceder o Domingo de Ramos e para celebrar
esta festa cristã
Por
Daniel de Lima Vieira
Sugestão
de leitura: as partes em itálico desta litania são orientações para a sua
realização, as partes em negrito são respostas para todos recitarem em
uníssono. As partes em fonte regular podem ser divididas para condução
alternada por várias pessoas. Se houver crianças presentes, elas são altamente
incentivadas a participar das leituras e respostas.
LITURGIA
DOS RAMOS – DOMINGO DE RAMOS
O grupo
ou família se reúne. Palmas ou outros ramos para serem usados na procissão
podem ser distribuídos às pessoas quando elas chegarem ou após a oração de
bênção. As palavras seguintes ou algum outro hino adequado é dito ou cantado.
Hosana
ao Filho de Davi!
Bendito
o que vem em nome do Senhor!
Hosana
nas alturas!
O
oficiante cumprimenta o povo e faz uma breve introdução, convidando-o a
participar da celebração. Sugestão de recepção:
Queridos
irmãos e irmãs, desde o início da Quaresma até agora, temos preparado nossos
corações pelo arrependimento e sacrifício. Hoje, com toda a Igreja, anunciamos
o início da celebração do mistério pascal. Nesse dia, nosso Senhor Jesus Cristo
entrou em Jerusalém e foi recebido como rei com palmas e gritos de louvor. Hoje
o saudamos como nosso rei, embora saibamos que sua coroa foi uma coroa de
espinhos e seu trono foi uma cruz.
Portanto,
convido vocês a seguirem nosso Senhor nesta Semana Santa, desde sua entrada
triunfal, através do seu sofrimento e da sua morte, até a glória da sua
ressurreição.
O
Senhor esteja convosco.
E com
teu espírito.
Oremos:
Assiste-nos,
misericordiosamente, com o teu auxílio, ó Senhor Deus da nossa salvação, para
que possamos entrar com alegria na contemplação daqueles atos poderosos por
meio dos quais nos concedeste vida e imortalidade. Por Jesus Cristo nosso
Senhor, que vive e reina contigo e com o Espírito Santo, um só Deus, agora e
sempre. Amém.
De pé,
o oficiante ou outra pessoa lê o evangelho da entrada triunfal, antes dizendo:
O Santo
Evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo, segundo São Mateus, capítulo 21,
começando no versículo 1.
Glória
a ti, Senhor Jesus.
O
Evangelho do Senhor.
Louvado
seja, ó Cristo.
[Proceder
a leitura de Mateus 21:1-11]
Oremos:
Nós te
louvamos, Deus Todo-Poderoso, pelos atos de amor pelos quais nos redimiste por
meio de teu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. Nesse dia, ele entrou na cidade
santa de Jerusalém em triunfo, e foi saudado como rei por aqueles que
estenderam suas vestes e ramos de palmeiras pelo caminho. Santifica agora esses
ramos com a tua bênção, oramos humildemente, para que sejam para nós sinais da
tua vitória. Concede que nós que os portamos em teu nome o saudemos como nosso
rei e o sigamos no caminho que leva à vida eterna; ele que vive e reina
contigo, na unidade do Espírito Santo, um só Deus, agora e sempre.
Amém.
Cântico
ou hino.
Hosana
ao Filho de Davi!
Bendito
o que vem em nome do Senhor!
Hosana
nas alturas!
A
PROCISSÃO
Durante
a procissão feita ao redor da casa ou pelos seus cômodos, os participantes
carregam ramos e cantam. Ao término do desfile, a procissão faz uma parada e
quem preside dirige esta oração:
Vamos
em paz.
Em nome
de Cristo. Amém.
Oremos:
Deus
Todo-poderoso, cujo amado Filho não entrou na alegria da tua presença antes de
padecer, nem na glória antes de ser crucificado; concede-nos, misericordioso,
que, ao trilhar o caminho da cruz, saibamos que este é o caminho da vida e da
paz; por Jesus Cristo nosso Senhor.
Amém.
Bendito
é o que vem em nome do Senhor!
Hosana
nas alturas!
[Essas
palavras tornaram-se música, e uma lista de reprodução com várias versões pode
ser acessada aqui.]
A
VIGÍLIA PASCAL
As
leituras a seguir estão associadas às tradicionais liturgias da Vigília de
Páscoa, rastreando toda a narrativa da obra de criação e salvação de Deus. Cada
texto narrativo é emparelhado com um salmo ou cântico bíblico. Tomados em
conjunto, esses textos apresentam uma visão sinfônica da glória da Páscoa,
tanto em extensão quanto na profunda interação de imagens, temas e metáforas de
que os escritores posteriores do Novo Testamento se valem para revelar o
significado da ressurreição de Jesus (The Worship Sourcebook).
Se você
é encarregado de planejar o culto e a sua comunidade não pode realizar uma vigília
de Páscoa, você pode fazer as seguintes leituras total ou parcialmente (sem
omitir Êxodo 14) num culto ao amanhecer do Domingo de Páscoa.
Gênesis
1.1 a 2.4a – Deus cria o mundo e descansa
Salmo
136. 1-9, 23-26
Gênesis
7.1-5,11-18; 8.6-18; 9.8-13 – A aliança de Deus com a terra
Salmo
46
Gênesis
22.1-8 – A obediência de Abraão
Salmo
16
Êxodo
14.10-31; 15.20-21 – Deus liberta Israel
Êxodo
15.1b-13, 17-18
Isaías
55.1-11 – Salvação oferecida gratuitamente
Isaías
12:2-6
Provérbios
8.1-8, 19-21; 9. 4b-6 – Uma visão da sabedoria divina
Salmo
19
Ezequiel
36.24-28 – Um novo coração e espírito
Salmos
42 e 43
Ezequiel
37.1-14 – Nova vida para o povo de Deus
Salmo
143
Sofonias
3.14-20 – A reunião do povo de Deus
Salmo 98
Romanos
6.3-11 – Morrendo e Ressuscitando com Cristo
Salmo
114
Mateus
28.1-10 – Proclamai a Ressurreição
Pascha
Nostrum
1
Coríntios 5.7-8; Romanos 6.9-11; 1 Coríntios 15.20-22
Aleluia.
Cristo,
nosso cordeiro da Páscoa, já foi sacrificado.
Portanto,
celebremos a festa, não com fermento velho,
nem com
fermento da maldade e da corrupção,
mas com
os pães sem fermento da sinceridade e da verdade. Aleluia!
Tendo
sido ressuscitado dentre os mortos,
Cristo
já não morre mais;
a morte
não tem mais domínio sobre ele.
Pois,
quanto a ter morrido,
morreu
para o pecado de uma vez por todas;
mas,
quanto a viver, vive para Deus.
Assim,
também, considerai-vos mortos para o pecado,
mas
vivos para Deus, em Cristo Jesus, nosso Senhor. Aleluia!
Mas, na
verdade, Cristo ressuscitou dentre os mortos,
sendo
ele o primeiro entre os que faleceram.
Porque,
assim como a morte veio por um homem,
também
por um homem
veio a
ressurreição dos mortos.
Pois,
assim como em Adão todos morrem,
do
mesmo modo em Cristo
todos
serão vivificados.
Aleluia!
Pascha
nostrum immolatus est Christus, alleluia.
Itaque
epulemur in azymis sinceritatis et veritatis, alleluia, alleluia, alleluia.
[Essas
palavras tornaram-se música, e uma lista de reprodução com várias versões pode
ser acessada aqui]
•
Daniel de Lima Vieira para Lecionário, Fascículo II, Ano A, 2020, adaptado do
Livro de Oração Comum e de Worship Sourcebook (2nd ed.), Witvliet, John D;
Brink, Emily; 2013, Faith Alive Christian Resources, Grand Rapids.
Lecionario.com
Sem comentários:
Enviar um comentário