Por que
a árvore da azeitona se chama Oliveira?
Muitas
pessoas se perguntam por que a árvore que produz azeitonas não é chamada de
azeitoneira, mas sim de oliveira. A resposta passa por história, etimologia e
cultura, e ajuda a entender por que algumas palavras se consolidaram no uso e
outras não.
A força
da palavra “oliva”
Em
grande parte da Europa, a azeitona é mais conhecida como oliva. Isso fez com
que, em palavras derivadas, “oliva” fosse a forma mais recorrente. Por isso,
falamos em oliveira (árvore), olivicultura (cultivo), nomes próprios como
Olívia e até em denominações científicas, como no molusco Oliva oliva.
Segundo
o professor e linguista Rafael Rigolon, “Oliveira é o terceiro sobrenome mais
comum do Brasil. Vem da árvore que produz azeitonas, mas que não costumamos
chamar de azeitoneira, e sim de oliva.”
O
azeite e a tradição mediterrânea
A
ligação entre a oliva e o azeite também reforçou a escolha do termo. Há
registros do uso da azeitona na produção de óleo há mais de seis mil anos, especialmente
na região do Mediterrâneo. Foi na Grécia que o cultivo e a extração do azeite
ganharam mais força.
Como
lembra Rigolon, “os antigos gregos chamavam a azeitona de ‘elaía’ e os etruscos
(povo que viveu onde hoje é a Itália), de ‘eleiva’.” Com o tempo, o latim
herdou duas formas para a fruta: olea e oliva.
Da
palavra olea surgiu oleum, que deu origem a “óleo” em português. É também por
causa dessa raiz que as plantas usadas para produção de óleos são chamadas de
oleaginosas.
Claro!
Eis um H2 sugerido, com explicação sobre a origem da palavra “azeitona”:
A
origem da palavra “azeitona”
A
palavra azeitona, conforme explica o dicionário Priberam, tem origem no árabe
az-zaitunâ. Esse termo árabe conviveu no português com o latim oliva, que
também designava o fruto e a árvore (oliveira).
O
predomínio de azeitona em nossa língua deve-se, em grande parte, à forte
influência da cultura árabe na Península Ibérica, especialmente em virtude da
produção de azeite durante o período de domínio árabe na região.
Conclusão:
A
árvore da azeitona não se chama azeitoneira, porque o termo oliveira carrega
uma tradição linguística muito mais antiga, associada à cultura do Mediterrâneo
e à própria origem da palavra óleo.
Assim,
seja no sobrenome comum em milhões de brasileiros ou na árvore que simboliza
paz e longevidade, a oliveira é um elo entre língua, história e cultura.
Pedro
Valadares
Professor
de português e revisor de texto com mais de 13 anos de experiência. Consultor
em revisão de texto da Câmara Legislativa do Distrito Federal e aprovado em
mais de 10 concursos públicos. Licenciatura em letras, graduação em comunicação
social e especialização em revisão textual e significação da linguagem.
Sem comentários:
Enviar um comentário